【翻譯轉載】設計:越簡單,卻說的更多

以下文章轉載自 Before&After | Design Talk: “Too Many Messages",我花了幾小時,全文翻譯如下:

A car dealer approached us recently asking for help designing an image to commemorate its 100th anniversary next year.This dealer had started selling cars out of the local general store in 1911 and has been at it ever since. That’s a long time!

But they were stuck.

最近有一家車商找上我們,想委託設計明年度歡慶100週年的形象圖。這家車商從1911年就開始銷售車子到現在,真的是老字號啊!
但是,他們也有卡住的時候。

What they’d hoped for was an image that would convey three character attributes of their company — integrity, resilience and commitment.These are wonderful qualities.Problem is, any one of them is almost impossible to convey in a graphic (quick! what does resilience look like?), not to mention all three.

他們原先希望這款形象圖能傳達出象徵公司的三個意義:誠實、活力、信守承諾,這些都顯示出他們的優質特色。問題是,這三個意義都很難分別用圖像傳達出來(來!想想「活力」會是長什麼樣子啊?),更何況是三個結合一起… Continue reading